粉嫩
fěnnèn
нежно-розовый, румяный и нежный; прекрасный
fěnnèn
[white and delicate] 又白又嫩
那么粉嫩的一双手哪能干这种粗活
fěn nèn
形容皮肤的细白柔软,像粉一样。
如:「她粉嫩的脸上泛起红晕,更令人怜爱。」
fěnnèn
fair and tender (of skin); soft and fair白而嫩。
частотность: #33092
примеры:
望着宝宝那粉嫩的小脸,做妈妈的禁不住笑了
Глядя на нежное личико своего малыша, мама не могла сдержать улыбки.
探出身子亲吻她粉嫩的面颊,然后是她微启的双唇。
Наклониться и поцеловать ее зардевшиеся щеки, потом приоткрытые губы.
你的最后一击是故意的。当生命能量从洛哈的脸上流出时,它似乎给比斯特带来了活力,它的皮肤像洛哈的一样粉嫩,而洛哈却变得苍白。
Вы наносите последний удар. По мере того, как жизнь покидает Лохара, а лицо его бледнеет и застывает, Зверь розовеет и наполняется силой.