粗呢开襟绒线衬
_
tweed cardigan
пословный:
粗呢 | 开襟 | 绒线 | 衬 |
1) полигр. кирза
2) грубое сукно
|
1) разрез, запàх (платья)
2) открыть (расстегнуть) воротник (ворот)
2) открыть сердце, раскрыть душу
|
1) шёлковые нитки для вышивания
2) шерстяной шнур
3) текст. шерсть
|
I гл.
1) подкладывать, подстилать; поддевать (под платье) ; подбивать (одежду)
2) оттенять, выделять, подчёркивать, создавать [нужный] фон 3) жертвовать, подавать [милостыню], оказывать материальную помощь (особенно: монахам)
4) льнуть, прилегать, трогать, касаться
II сущ.
1) подкладка; подстилка
2) нижняя одежда, бельё; нательный
3) лит. вставное слово (иероглиф сверх размера строчки стихов)
|