紧实
jǐnshí
уплотнение
jǐn shí
tight
firm
dense
packed
consolidation
частотность: #66043
примеры:
紧实土(壤)
уплотнённая почва
我们能建成吗?是的我们能!挖掘场西边我在岸上插了一面旗帜。那里的沙地紧实,是块再好不过的地方了。带上我的工具还有你找到的材料,给这些臭脾气的讨厌鬼建个新住处。
Что нам стоит дом построить? Нарисовал – и будем жить! К западу от раскопок я установил на побережье наш флаг. Песок там достаточно плотный, и вполне подходит для постройки. Возьми мои инструменты и собранные материалы, и возведи этим несчастным тварям новые хижины.
煮制而成的鱼料理。鱼片紧实饱满,鲜香入味。而这道菜品的秘诀在于热油中加入了磨成粉的琉璃袋,使得菜肴香气四溢,辣而不燥。
Отварная рыба. Свежее сочное рыбные филе, пахнет травами и измельчёнными стеклянными колокольчиками. Островато, но не слишком.
小火细烤的鱼串。鱼肉因烤制除去水分而变得紧实,胡椒的加入更进一步激发了它的鲜味。
Пожаренная на среднем огне хрустящая рыбка, щедро приправленная душистым перцем.
色彩缤纷的主食。香软糯口的稻米间,紧实地码放着各类甜味的食材。比起口味,更重视的是万事兴隆,天下太平的心意。而心意就是最好的调味料,所以口味一定不会差。
Красочное блюдо. Идеальное сочетание мягкого ароматного риса и тщательно подобранных сладких ингредиентов. Блюдо знаменито не столько своим вкусом, сколько тем, что оно является символом мира и процветания. Не бывает невкусным, ведь идея - лучшая приправа.
这鱼肉紧实饱满,用加入了绝云椒椒和琉璃袋的特制辣油烫过之后更是香辣、滑嫩,吃过的没有一个说不好的!
Сочная рыба, приправленная заоблачным перчиком и стеклянными колокольчиками. Нежное и насыщенное блюдо! Все, кто его попробовал, оставляют восторженные отзывы.
有吗?猪会有紧实的屁股吗?
Мы? Слышали? А что, у свиней тесные жопы?
骷髅抓住尸体的脸颊,用力拉扯,因为尸体的皮肤很紧实,他发出了沮丧的咕哝声。
Скелет хватает труп за щеки, с силой тянет на себя. Кожа мертвеца не поддается, и скелет раздосадовано кряхтит.
她在你身下融化,将脸埋在你的脖颈里。她的身体很温暖,比往常还要温暖。她的体重舒适而紧实地压着你。
Она тает в ваших объятиях, прижимается лицом к вашей шее. Ее тело источает тепло, почти жар... вам хорошо рядом с ней, спокойно...