紧急委员会
jǐnjí wěiyuánhuì
чрезвычайный комитет
emergency committee
примеры:
全国紧急情况执行委员会
Национальная исполнительная комиссия по чрезвычайному положению
联合国财政紧急情况协商委员会
Комитет по переговорам о чрезвычайном финансовом положении Организации Объединенных Наций
召开紧急支尔格大会的特别独立委员会
Специальная независимая комиссия по созыву чрезвычайной Лойи Джирги
紧急援助卢旺达联合评价指导委员会
Руководящий комитет по Совместной оценке чрезвычайной помощи Руанде
但这是紧急事务。我∗必须∗和委员会取得联系。
Но дело срочное. Мне ∗нужно∗ связаться с Комиссией.
自然和技术原因引起的紧急情况国家间委员会
Межгосударственный совет по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера
Межгосударственный совет по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера(СНГ) (独联体)国家间自然和技术成因紧急情况委员会
МГС по ЧС
紧急情况下防治艾滋病毒/艾滋病机构间常设委员会工作队
Целевая группа Межучрежденческого постоянного комитета по ВИЧ/СПИДу в чрезвычайных ситуациях
我们很抱歉,火行者。委员会拒绝了你的紧急请求……
Нам очень жаль, Огнеходец. Комиссия отклонила ваш запрос на экстренное обращение...
你没听清楚。我有一件∗紧急的私事∗要和委员会讨论。
Ты что, не слышала меня? У меня ∗срочное личное дело∗, которое нужно обсудить с Комиссией.
我们很抱歉,日落警官。委员会拒绝了你的紧急请求……
Нам очень жаль, офицер Сансет. Комиссия отклонила ваш запрос на экстренное обращение...
我们很抱歉,库斯托警探。委员会拒绝了你的紧急请求……
Нам очень жаль, детектив Кусто. Комиссия отклонила ваш запрос на экстренное обращение...
我们很抱歉,杜博阿警督。委员会拒绝了你的紧急请求……
Нам очень жаль, лейтенант Дюбуа. Комиссия отклонила ваш запрос на экстренное обращение...
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国总统所属国家民防、紧急情况和消除自然灾害后果事务委员会
Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий при Президенте РСФСР, ГКЧС РСФСР
人道主义应急指导委员会
Руководящий комитет по гуманитарным действиям
机构间核事故应急委员会
Межучрежденческий комитет по реагированию на ядерные аварии
主管国家紧急救灾事务官员会议
совещание должностных лиц, ответственных за деятельность национальных служб по оказанию чрезвычайной помощи
但我有急事。我∗必须∗马上联系到委员会。
Но это срочно. Мне ∗нужно∗ связаться с Комиссией.
专门讨论非洲危急经济情况的大会特别会议全体筹备委员会
Подготовительный комитет полного состава для специальной сессии Генеральной Ассамблеи по критическому экономическому положению в Африке
所以你现在得了急性失忆。我们不理解这跟委员会有什么关系……
Значит, вы испытываете острую потерю памяти. Мы не понимаем, какое это имеет отношение к Комиссии...
冒险家协会发布了遗迹攻略的紧急委托,依据表现将会影响协会对冒险家的等阶评定。向着星辰与深渊,迈出下一步吧。
Гильдия искателей приключений собирает срочную экспедицию к руинам! Участие в экспедиции поможет вам вырваться на новый Ранг приключений. Сделайте ещё один шаг навстречу к звёздам и к безднам!
пословный:
紧急 | 委员会 | ||
1) срочный, настоятельный, важный; критический, напряжённый, экстренный, чрезвычайный
2) усиливаться, крепчать (о ветре)
|
комиссия, комитет, совет
|