紧扣
jǐn kòu
вертеться вокруг, привязан (к теме)
全诗紧扣诗题“春行”展开 весь стих вертится вокруг темы "прихода весны"
крючок; застёжка
крепление розьбы
jǐn kòu
to stick closely to (a topic or theme etc)крепление резьбы
в русских словах:
примеры:
这篇译作紧扣原文。
The translation follows closely the original.
二要紧扣我国社会主要矛盾的变化
二要紧扣我国社会主要矛盾的变化,抓好发展这个党执政兴国的第一要务 Во-вторых, мы должны внимательно следить за изменениями главного социального противоречия в нашем обществе и взяться за партийное управление и подъем страны в качестве первоочередной задачи развития
虽已不在龙掌之上,却似乎依然紧扣着敌手不放。
Даже выдранный из лапы хозяина, он держит неприятеля мертвой хваткой.
暗榫通常为一圆钉,紧扣在相应的眼里以固定或校正相似的两片
A usually round pin that fits tightly into a corresponding hole to fasten or align two adjacent pieces.
拉链由平行的金属、塑料或尼龙的齿状物制成的,在开口临近边缘上被滑动的拉环锁住的紧扣物
A fastening device consisting of parallel rows of metal, plastic, or nylon teeth on adjacent edges of an opening that are interlocked by a sliding tab.