红曲
hóngqū
красные дрожжи, рисовая закваска
发酵过的红色米粒入药。用于活血化瘀、健脾消食。Рис, сброженный красными дрожжами, Semen Oryzae cum Monasco – рис, ферментированный красными дрожжами, применяется как средство, активизирующее кровообращение, устраняющее застой крови, укрепляющее селезёнку в пользу пищеварения.
食品的染色材料,用粳米做饭,加上酒曲,密封使发热而成,色鲜红。又可入药。
hóng qū
red food dye made from yeasthóngqū
red coloring agent for food1) 《初学记》卷二六引汉王粲《七释》:“瓜州红麴,参糅相半,软滑膏润,入口流散。”
2) 一种调制食品的材料。可供制造红糟、红酒及红腐乳等。中医入药,活血消食。
частотность: #67959