组队
zǔduì
сформировать (организовать) команду (сокр. от 组成队伍)
zǔduì
сформировать, создать команду (для участия в соревнованиях); образовать группу экскурсантовсоставить группу
zǔ duì
to team up (with)
to put a team together
zǔduì
organize a team (to participate in a competition)частотность: #21193
примеры:
我会到西北边的东墙哨塔去。要是你愿意组队,就到那里去找我。
Я отправлюсь на северо-восток, к Восточной башне. Если хочешь пойти со мной, ищи меня там.
所以我跟死亡浅滩的奈特利和莫克希组队,开始自己寻宝。
В итоге я сошелся с Недли и Мокси здесь, в Мертвецкой Трясине, и мы стали искать сокровища сами по себе.
不过这个试胆活动有个奇怪的要求,就是一定要两个人组队参加。
Но согласно странному правилу этого испытания принять участие в нём могут только команды из двух человек.
要和我组队吗?事先声明,我可不会特意配合新手放慢步调喔。
Хочешь ко мне в отряд? Ладно, но учти - никаких поблажек для новичков.
你队伍中的一名玩家排名等级过高,无法组队进行排名对战。
Рейтинг одного из участников группы слишком высок, чтобы участвовать в совместных рейтинговых матчах.
寻求组队
Всей группой!
该玩家只能收到来自好友的组队邀请。
Этот игрок получает приглашения в группу только от друзей.
由于一个已知问题,该名近期匹配的玩家现在无法被避免组队。我们正在调查此情况,并将尽快解决问题。
Этого игрока сейчас невозможно поместить в список нежелательных. Мы знаем об этой неполадке и работаем над ее исправлением.
训练室:现在可以组队进入!
Учебный полигон теперь доступен для групп!
此功能已被临时关闭。因此,你标记为“避免组队”的玩家仍然会出现在你的队伍中。我们正在设法尽快解决此问题。
Функция «Избегать в командах» временно отключена. В вашей команде могут оказаться игроки из списка нежелательных. Мы работаем над исправлением этой неполадки.
和一位好友组队进行一场快速或竞技比赛
Сыграйте быстрый или соревновательный матч в группе с как минимум одним своим другом.
您无法避免与好友名单中的玩家组队。
Нельзя избегать игроков из списка друзей.
你被许多队友标记为“避免组队”。这可能会导致你在寻找比赛时排队时间延长。
Значительное количество игроков добавило вас в список «Избегать в командах». Это может замедлить поиск подходящего для вас матча.
无法与尚未完成定级赛的玩家组队
Нельзя вступать в группу с игроками, проходящими квалификацию.
的确。我们必须对抗真正的敌人,那些精灵拒绝的人。年轻人,组队。
Верно. Мы должны сражаться с настоящими врагами, этими эльфийскими выродками. Парни! Построиться!
在城门重新组队
Встретиться с воинами у городских ворот
你将会和其他骑士组队战斗。双方将会模拟真正的战斗。
Ты будешь драться в дружине вместе с другими рыцарями. Такие стычки имитируют настоящее сражение.
在你走之前,询问费恩是否愿意加入你的队伍。如果你们组队,或许你们可以走得更远。
Перед тем как уйти, спросить Фейна, не хочет ли он присоединиться к вам. Возможно, вместе вы добьетесь большего.
更多虚空异兽?看来我们组队是很有必要的。
Снова исчадия Пустоты? Я так смотрю, мы популярны.
我们组队吧,你和我。你怎么说?
Слушай, а давай с тобой объединимся? Что скажешь?
他们说什么,我裤子里进蚂蚁了?反正差不多就是这话。他们说的对:我得走了,不然我就要把每根胡须都拔下来了。你看起来很烦躁。想组队吗?
Как там говорят – у меня шило в заднице? Что-то вроде этого, точно. И правильно говорят: мне нельзя на месте сидеть, иначе я себе всю бороду вырву. Да и ты, я гляжу, тоже дергаешься. Может, объединим силы?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск