织席编屦
_
编织草席、 鞋子。 形容工作粗贱, 地位卑下。 三国演义·第十四回: “汝乃织席编屦之夫, 今辄占据大郡, 与诸侯同列; 吾正欲伐汝, 汝却反欲图我! 深为可恨! ”
zhī xí biān jù
编织草席、鞋子。形容工作粗贱,地位卑下。
三国演义.第十四回:「汝乃织席编屦之夫,今辄占据大郡,与诸侯同列;吾正欲伐汝,汝却反欲图我!深为可恨!」
zhīxíbiānjù
weave mats and make straw sandals
пословный:
织席 | 编 | 屦 | |
1. 编织草席。 三国演义·第一回: “家贫, 贩屦织席为业。 ”
2. 粗俗卑贱。 三国演义·第七十三回: “曹操在邺郡闻知玄德自立汉中王, 大怒曰: “织席小儿, 安敢如此! 吾誓灭之! ””
|
1) плести, сплетать
2) формировать; комплектовать
3) составлять; сочинять
4) выдумывать; фабриковать
5) книга; издание
6) часть; том
|
I сущ.
обувь, туфли, верёвочная или кожаная обувь на одинарной подошве
II гл.
1) обуваться; надевать на ноги 2) наступать на (что-л.), топтать (что-л.)
3) вступить на (пост), занять (должность)
III наречие
неоднократно, часто, много раз; неоднократно решать (принимать категорические решения)
|