经济报
_
экономическая газета
Экономическая газета
в русских словах:
ЭГ
("Экономическая газета") 《经济报》
примеры:
技术经济情报室
Бюллетень технико-экономической информации
(общесоюзный классификатор технико-эксномичесокй ниформации) 全苏技术经济情报分类机
ОК ТЭИ
единая система классификации и кодирования техника-экономической информацииr 经济情报统一分类和编码系统
ЕСКК ТЭИ
这本画报介绍了中国的经济改革。
This pictorial describes the economic reforms in China.
实现经济、社会、文化权利问题特别报告员
Специальные докладчик по вопросу осуществления экономических, социальных и культурных прав
反行贿、反偷税漏税、反盗骗国家财产、反偷工减料、反盗窃国家经济情报
против подкупа должностных лиц, против уклонения от уплаты налогов, против кражи государственного имущества, против недобросовестного выполнения государственных заказов, против хищения государственной экономической информации
侵犯经济、社会、文化权利者不受惩罚问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о безнаказанности лиц, виновных в нарушениях экономических, социальных и культурных прав
五反运动即反行贿 反偷税漏税 反偷工减料 反盗窃国家财产 反盗窃国家经济情报的运动
кампания против "пяти зол" (т.е. против взяточничества, уклонения от уплаты налогов, недобросовестного выполнения госзаказов, кражи государственного имущества, хищения государственной экономической информации)
欧洲共同体、中美洲经济一体化总条约缔约国和巴拿马联合经济公报
Совместное экономическое коммюнике Европейского сообщества и стран-участниц Общего договора об экономической интеграции Центральной Америки и Панамы
五反运动(即反行贿, 反偷税漏税, 反偷工减料, 反盗窃国家财产, 反盗窃国家经济情报的运动)
кампания против "пяти зол" (т.е. против взяточничества, уклонения от уплаты налогов, недобросовестного выполнения госзаказов, кражи государственного имущества, хищения государственной экономической информации)
外债对充分享有经济、社会、文化权利的影响问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу воздействия иностранной задолженности на полное осуществление экономических, социальных и культурных прав
平等:同值工作同等报酬,包括衡量非正规经济部门中的报酬不平等和工作情况的方法
Равенство: равная оплата за труд равной ценности, включая методологии оценки неравенства в оплате и труда в неорганизованном секторе
研究《经济、社会、文化权利国际公约》第二条第二款不歧视原则特别报告员
Специальный докладчик по подготовке исследования по вопросу о принципе недискриминации, закрепленном в пункте 2 статьи 2 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах
关于对海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序
регулярный процесс глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально-экономические аспекты
对海洋环境包括社会经济方面的现况作出全球报告和评估的经常程序国际研讨会
Международный практикум по вопросу о регулярном процессе глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально-экономические аспекты
就海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序向大会提出行动方向的特设全体工作组
Ad Hoc Working Group of the Whole to recommend a course of action to the General Assembly on the regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects
秘书长关于核武器可能使用的影响及取得与进一步发展此等武器对各国安全与经济所引起的问题的报告
Доклад Генерального секретаря о последствиях возможного применения ядерного оружия, а также о тем, какие последствие для безопасности и экономики государств связаны с приобретением и дальнейшим развитием ядерного оружия
向南非种族主义和殖民主义政权提供政治、军事、经济和其他形式援助对享受人权所造成的负面影响特别报告员
Специальный докладчик по негативным последствиям политической, военной, экономической и других форм помощи, оказываемой расистскому и колониальному режиму Южной Африки, для осуществления прав человека
负责编写关于腐败及其对充分享受各项人权的影响,特别是对经济、社会和文化权利的影响问题综合研究报告的特别报告员
Специальный докладчик по подготовке всеобъемлющего исследования о коррупции и ее воздействии на осуществление в полном объеме прав человека, в частности экономических, социальных и культурных прав
负责编写如何以最佳方式将经济、社会和文化权利纳入人权领域的国际、区域和双边技术合作的综合研究报告特别报告员
Специальные докладчики по подготовке всеобъемлющего исследования с уделением особого внимания оптимальным путям включения экономических, социальных и культурных прав в сферу международного, регионального и двустороннего технического сотрудничества в облас
负责详细研究享有经济、社会、文化权利与在国家和国际上推动实现饮水供应和卫生设施权之间的关系特别报告员
Специальный докладчик по проведению подробного исследования по вопросу о взаимосвязи между осуществлением экономических, социальных и культурных прав и содействием осуществлению права на снабжение питьевой водой и обеспечение санитарными услугами на нацио
建设工程施工由于受技术、经济条件限制,对环境的污染不能控制在规定范围内的,施工单位应当报请本公司后,报请当地人民政府建设行政主管部门和环境行政主管部门批准。
Если при строительно-монтажных работах возникли технические или экономические ограничения, из-за которых нет возможности соблюдать установленные законом требования по защите окружающей среды, то строительная организация должна обратиться с письменным запросом к компании, затем обратиться с запросом в компетентную государственную организацию и в ведомство по защите окружающей среды для получения разрешения на данные работы.
пословный:
经济 | 报 | ||
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) экономия; экономный, экономичный
3) устар. управлять государством; государственное управление
|
1) извещать, оповещать; докладывать; доносить
2) отвечать; в ответ
3) отплатить; воздать должное; отблагодарить
4) весть, известие
5) газета
6) телеграмма
|
похожие:
经济时报
经济日报
经济情报
经济预报
经济观察报
情报经济学
经济情报资料
国家经济报告
技术经济情报
中国经济导报
非洲经济报告
经济监测预报
绿色经济报告
技术经济报告
半年经济报告
技术经济情报局
俄罗斯经济简报
技术经济情报室
猎取经济情报者
计量经济学预报法
技术经济情报简报
盗窃国家经济情报
中央技术经济情报局
技术经济情报研究所
科学技术经济情报研究所
关于发展国民经济的报告
联合国经济与社会情报中心
技术经济情报统一分类和编码系统
全苏农业情报和技术经济科学研究所
中央专利情报及技术经济科学研究所
无线电电子学经济与情报科学研究所
全苏电工情报和技术经济调查科学研究所
中央石油工业技术情报和经济科学研究所
苏联国家计划委员会技术经济情报研究所
中央石油工业技术情报及石油经济科学研究所
中央黑色冶金技术经济研究及情报科学研究所
全苏建筑材料工业经济和科学技术情报研究所
白俄罗斯科技情报与技术经济调查科学研究所
全苏无线电电子技术经济研究与情报科学研究所
铁路运输情报宣传, 技术经济调查科学研究院
全苏建筑材料工业科学技术情报及经济科学研究所
全苏无线电电子学技术经济研究及情报科学研究所
中央贸易和公共饮食业科学, 技术和经济情报科学研究所
全苏木材、纸浆及木材加工工业经济、生产管理组织和情报科学研究设计院
反行贿, 反偷税漏税, 反盗骗国家财产, 反偷工减料, 反盗窃国家经济情报