给传
jǐchuán
* предоставить подставы (на почтовой станции)
谓朝廷给予驿站车马。
примеры:
就像上次一样,只要你给传声盒带去维修所需的物资,它就会给你吐出报酬的。∗打嗝∗……什么?没事,我很好!”
Как и в прошлый раз, когда поместишь в Жужжалку то, что нужно, она выдаст тебе награду. ∗И-ик!∗ Что? Не, со мной все в порядке!"
首先,你需要给传送器补充能量。在法力熔炉:乌提斯南侧的瑟安竖井处有一套备用的能量包,你可以利用它来充能。维序派正在那一带活动,你可以根据他们留下的踪迹行动。
Сначала тебе нужно подзарядить площадку телепорта. Запасной силовой пакет есть у входа в шахту Зеон, расположенного на южной стороне манагорна Ультрис. Там действует Протекторат, так что тебе, возможно, удастся следовать их индикаторам ради собственных целей.
附近的水晶大概是给传送门供能的。只要把水晶破坏掉,就可以给他们沉重打击。
Врата, судя по всему, питаются энергией от находящихся поблизости кристаллов. Если мы уничтожим кристаллы, это значительно ослабит врага.
而且,那位崇敬着她的人可真是聪明,居然想到用「藏宝」的方式,把「归终四诫」给传下来。
Кем бы ни был её почитатель, в сообразительности ему не откажешь. Использовать таинственные сокровища в качестве приманки для того, чтобы передать заветы Гуй Чжун - это очень умно.
正在给传说级客人们写邀请信
Приглашаем именитых гостей...
一旦你的奴仆平静下来,便能够顺利地将这项赐与给传递出去。
Если твой трэлл будет одурманен как надо, ты сможешь наделить его даром без сопротивления.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск