继续学习法
_
method of continuous learning
примеры:
不断学习;继续学习
непрерывноe обучениe
他继续学习笔记进修课程。
He go on a refresher course in bookkeeping.
迷人的,学习,继续,快速地。
Изучение. Удивительного. Мира. Продолжается.
我们继续学习吧,年轻的王子。
Продолжим урок, юный принц.
你应该继续努力学习而不能吃老本。
Тебе нужно прилагать усилия, а не почивать на лаврах.
如果你要学习我们的方法,我们就应该继续把你视为候选者。接下来就是要通过候选者试练场。
Если ты хочешь узнать о наших порядках, лучше действовать так, будто ты – <один/одна> из претендентов. В таком случае нам стоит отправиться в Горнило претендентов.
伪善,迷信,缺乏学习。要我继续说吗?
Ложь, суеверность, невежество. Мне продолжать?
欧洲继续向在国外学习的学生支付奖学金协定
Европейское соглашение о продолжении выплаты стипендий учащимся, обучающимся за рубежом
孩子们继续学习,不因许多来访者而分心。
The children pursued their studies, undisturbed by the many visitors.
阿拉伯国家制定扫盲后和继续教育学习战略概况讲习班
Orientation Seminar for Arab States on the Development of Learning Strategies for Post-Literacy and Continuing Education
还有很多秘源大师,很多关于秘源的知识需要学习。继续追寻吧...
Есть и другие мастера Истока, тебе есть еще чему поучиться. Охота продолжается...
还有很多秘源大师,很多关于秘源的知识需要学习。继续追寻吧,伊凡。
Есть и другие мастера Истока, тебе есть еще чему поучиться. Твоя охота продолжается, Ифан.
那是个不错的附魔。但你还得继续学习,你只是刚学到点皮毛而已。
Неплохие чары. Но продолжай учиться, это лишь первые шаги.
直到你闭着眼都能配得和配方上一样,你才能继续学习更高难度的。
Пока не сможешь варить эти зелья с закрытыми глазами, не будешь готова заняться более сложными.
还有很多秘源大师,很多关于秘源的知识需要学习。追寻还将继续,我的孩子。
Есть и другие мастера Истока, тебе есть еще чему поучиться. Охота продолжается, дитя мое.
你还不够格。去找更多秘源大师。继续学习。不然,我没什么可教你的。
Ты еще не готова. Найди других мастеров. Учись. До тех пор мне нечего дать тебе.
还有很多秘源大师,很多关于秘源的知识需要继续学习。继续追寻吧,希贝尔。
Есть и другие мастера Истока, тебе есть еще чему поучиться. Охота продолжается, Себилла.
还有很多秘源大师,很多关于秘源的知识需要学习。继续追寻吧,我的王子。
Есть и другие мастера Истока, тебе есть еще чему поучиться. Охота продолжается, мой принц...
还有很多秘源大师,有很多关于秘源的知识需要继续学习。继续追寻吧,比斯特。
Есть и другие мастера Истока, тебе есть еще чему поучиться. Охота продолжается, Зверь.
之后,他去做了考古学家,在世界上到处考察,我则继续在教令院里学习…
Он стал археологом и отправился исследовать мир, а я продолжил обучение в академии.
我们将继续为外国人在中国的工作、学习、生活、旅行提供安全的环境。
Мы будем и дальше создавать безопасную обстановку для работы, учебы, жизни и путешествия иностранцев в Китае.
抱歉啊,看来我还是学艺不精,要继续学习才行。谢谢你帮我忙,这些请收下,就当做是答谢吧。
Мне очень... жаль. Оказывается, я не настолько хорошо знаю язык, как думала.
去吧,多积累些经验,学习一个新技能。然后回来向我展示一下,我们再继续你的训练。
Наберись опыта и изучи новую способность. А затем продемонстрируй ее мне, и мы продолжим тренироваться.
去吧,多积累些经验,学习一个新技能。然后回来展示给我看,之后我们再继续你的训练。
Иди, получи новый опыт и получи новую способность. Затем покажи мне, чему удалось обучиться, и мы продолжим занятия.
你可能已经在宴会酒桌上见过晓了吧,他是我最棒的学生。我好几次想擢升他,但夏教头坚持认为他需要继续学习如何自律。
Думаю, ты уже <встречался/встречалась> с моим лучшим учеником Сяо... за праздничным столом. Я учу его много лет и очень им доволен, но инструктор Сянь настаивает, что Сяо не хватает дисциплины.
这是条正确的道路,可惜很少有人能够踏足。这是一条可以拯救你们的魔法学院的道路。我会告诉你如何继续走下去的。
Это хороший путь, немногие идут по нему. Этот путь может спасти вашу Коллегию. Я расскажу тебе, что нужно знать, чтобы дальше идти по этому пути.
пословный:
继续 | 学习法 | ||