绵里铁
miánlǐtiě
иголки (железо) в куче ваты (обр. в знач.: держать камень за пазухой; на устах мёд, а на сердце лёд)
比喻书法柔中有刚。
пословный:
绵 | 里 | 铁 | |
I сущ.
1) шелковая вата
2) хим. волокно
II гл.
1) тянуться, продолжаться 2) простираться
III прил. /наречие
1) слабый
2) нежный
3) далёкий; далеко
IV собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 绵上) Мяньшан (местность эпохи Чуньцю и уезд с дин. Суй на террит. нынешней пров. Шаньси)
2) Мянь (фамилия)
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
1) железо; железный
2) перен. крепкий; железный
|