绷爬吊拷
bēng pá diào kǎo
强行脱去衣服,捆绑并吊起来拷打。同绷扒吊拷”。
同“绷扒吊拷”。
《警世通言‧万秀娘仇报山亭儿》:“后面做公底赶上,将一条绳子缚了苗忠并大字焦吉、茶博士陶铁僧,解在襄阳府来,押下司理院,绷爬吊拷,一一勘正,三人各自招伏了。”
пословный:
绷 | 爬 | 吊拷 | |
I гл.
1) bēng стягивать, затягивать; накладывать бинт
2) bēng смётывать, сшивать на живую нитку
3) bēng утянуть, выманить, заполучить обманным путём 4) bēng выскочить (猛然弹起)
5) běng сохранять невозмутимый вид; невозмутимое (каменное) выражение лица
6) běng напрягаться (勉强支持)
7) běng надуть (щёки); надуться
8) běng покрыться (ровным слоем чего-л.)
9) bèng выдернуть нитку; распороть
10) bèng трескаться, лопаться (裂开)
II сущ.
одежда (пояс) с завязками для ношения ребёнка за спиной (также 小儿绷)
III наречие
диал. очень, крайне
|
гл.
1) ползать
2) карабкаться, взбираться, подниматься; влезать на
3) чесать
|