美人鱼洞穴
_
Пещера Мелюзины
примеры:
鱼人偷走了我们的一些圣物,带到了底层洞穴里。
Мурлоки похитили несколько наших священных реликвий и утащили их на нижний ярус пещеры.
鱼人平时很怕我们,但有些体型较大的鱼人带头闯入我们的洞穴,现在他们的胆子也越来越大。
Вообще мурлоки нас обычно побаиваются, но, видать, появился лидер, который их сюда привел, – вот они и осмелели.
我要你穿上这件备用的鱼人服,以投降为借口进入冬鳞洞穴。你手上举着小白旗,他们是不会攻击你的。
Возьми мой запасной костюм мурлока и спустись в пещеры Зимних Плавников, делая вид, будто хочешь сдаться. Пока у тебя в руке будет белый флаг, мурлоки не нападут.
我们受够那些鱼人了。他们在洞穴里窜来窜去,就像自己家一样。他们偷走了我们最珍贵的圣物,还弄得到处都是鱼鳍的痕迹。
Эти мурлоки нас уже достали. Шляются по пещере, как у себя дома. Даже украли у нас несколько ценных реликвий.
不管怎样,如果你能捉住洞穴鱼,从它们的肚子里找到那枚戒指或者别的什么东西,我们不同寻常的客人一定会很高兴的。
Так или иначе, я думаю, нам стоит попытаться поймать эту слепоглазку, выпотрошить ее и найти то ли его палец, то ли кольцо.
跟统帅部这里的蝙蝠管理员玛格特布里斯谈一谈,征用一只蝙蝠。蝙蝠会带你飞过洛丹米尔湖,前往东边的黎明岛,直接进入腐败的心脏——邪鳍鱼人洞穴!
Поговори с дрессировщиком нетопырей и попроси у него нетопыря – тот перенесет тебя через озеро Лордамер на Рассветные острова, что к востоку отсюда. Там ты попадешь в настоящий оплот зла – логово мурлоков из племени Злобного Плавника!
пословный:
美人鱼 | 洞穴 | ||