老官话
_
Ancient Mandarin
lǎoguānhuà
Ancient Mandarin
пословный:
老官 | 官话 | ||
1. 对别人的尊称。 醒世姻缘传·第三十三回: “连这等一个刚毅不屈的仲由老官, 尚且努唇胀嘴, 使性傍气, 嘴舌先生。 ”
2. 称自己的丈夫。 醒世恒言·卷八·乔太守乱点鸳鸯谱: “刘妈妈道: “老官, 你但顾了别人, 却不顾自己……。 ”刘公道: “依你但怎样? ””
|
1) уст. гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка; 官话字母 алфавит гуаньхуа (62 буквы, фонетический, на иероглифической основе; конец эпохи Цин) 2) светский (учтивый) разговор; официальная беседа, разговор в официальном тоне
3) пустые формулы, ничего не значащие реплики, отговорки
|