耗功
hàogōng
затраченная работа
затраченная работа
hào gōng
wasted workhàogōng
waste workwaste work; wasted work
в русских словах:
примеры:
在大多数机器中,摩擦要消耗功,以致造成输出的功要小于输入的功。
In most machines friction consumes effort, with the result that less work is got out than is put in.
атуры 恒温消耗功率
мощность на поддержание постоянства темпер
消耗功率(容量)
потребляемая мощность
最小功率飞行速度, 经济速度(消耗功率最小的飞行速度)
скорость полёта с минимальной затратой мощности
你只是在这耗耗功夫,指挥我,大吼上酒。你其实已经退休了……
Будешь тут торчать, покрикивать на меня и требовать еще меда. Ты и так-то почти ушел на покой...
各位,有个流浪骑士晃到了我们的地盘。葵约尔向他的尼弗迦德朋友通报我们就已经够糟糕了,现在又要对付这个白痴。别太搞得太耗功夫!别强暴他、别用木桩刺穿他、别挖他的眼睛什么的。砍下他的头就快走。
Ребятки. Какой-то странствующий рыцарь крутится тут на нашей земле. Мало того, что Квайль натравил на нас своих землячков нильфгаардцев, так еще теперь этот идиот тут крутится. Только без излишних церемоний! Никаких изнасилований, на кол никого не сажать, глаза не выкалывать. Оторвать башку и валить по-тихому.
管理圣约村非常耗功夫。抱歉,我不是故意抱怨的。
На обслуживание Комплекса уходит много сил. Извини, не то чтобы я жалуюсь...