肃霜
sùshuāng
1) ложится иней; иней морозит [оставшиеся растения]
2)* добрый, резвый (о коне)
1) 谓霜降而万物收缩。
2) 见“肃爽”。
примеры:
肃霜劳工
Чернорабочий из клана Жестокого Холода
肃霜投火者
Лавамант из клана Жестокого Холода
肃霜牧虫者
Жрец Червя из клана Жестокого Холода
肃霜屠狼者
Охотник на волков из клана Жестокого Холода
肃霜山地斥候
Дюнный разведчик из клана Жестокого Холода
受伤的肃霜劳工
Раненый чернорабочий из клана Жестокого Холода
搭载肃霜劳工
Переноска чернорабочего из клана Жестокого Холода
扛起肃霜劳工
Подобрать чернорабочего из клана Жестокого Холода
释放被肃霜食人魔囚禁的霜狼成员。
Освободите северных волков, которых удерживают в плену огры клана Жестокого Холода.
那怪物就在肃霜丘陵最高的塔里。
Эта тварь живет в самой высокой башне в поселении клана Жестокого Холода.