肆掠
sìlüè
грабить безнаказанно; бесчинствовать; насильно отбирать
ссылки с:
肆略sì lüè
1) 陈尸示众和鞭棰。
礼记.月令:「命有司省囹圄,去桎梏,毋肆掠,止狱讼。」
郑玄.注:「肆,谓死刑暴尸也。周礼曰:『肆之三日。』掠,谓捶治人。」
2) 肆行抢劫掠夺。
新唐书.卷一六五.郑余庆传:「再拜去,然阴纵其下肆掠,以撼人心。」
sìlüè
wr. loot without restraint1) 鞭挞。
2) 亦作“肆略”。大肆抢劫。
примеры:
毋肆掠
не злоупотребляй батогами
西北方的遗迹中聚集着大量斥候,他们在那里收集情报并大肆掠夺。
Руины на северо-западе кишат разведчиками, которые собирают там сведения и расхищают сокровища.
一批血环氏族的拾荒者正忙着在西北方那些废弃的建筑中大肆掠夺。
Разведчики доложили, что в заброшенных зданиях к северо-западу отсюда хозяйничают мародеры из клана Кровавой Глазницы.
拉法姆偷走了法杖,还占领了博物馆。他复活了所有展品,并开始大肆掠夺!
Рафаам украл посох и захватил музей! Он крадет все, без разбора, и оживляет экспонаты!
传统的熊类会在食物稀缺的时候选择冬眠,但棘熊一般会寻找新的地区大肆掠夺。经过一个赛季的恣意破坏,它们的外表和脾气都变的柔和了起来——这与它们的新家园十分相称。
Когда наступает голодная пора, обычные медведи впадают в спячку. Эти же звери разоряют другие миры. После сезона разрушений их мех – и нрав – заметно смягчается, и они привыкают к своему новому дому.
他们肆掠了您所保护的城邦,您也已将一切看见。
Они жестоко обошлись с защищаемым вами городом-государством, и вы закрыли на это глаза!