肤肌
fūjī
поэт. бренное тело, плоть
примеры:
肌肤不足以扞寒暑
одной кожи недостаточно, чтобы защититься от холода и жары
肌肤刻烂
плоть и кожа (на месте раны) загнили
肌肤质感
Эффект софт тач
红景天是呵护肌肤和抗衰老的佳品。
Родиола розовая защищает кожу и оказывает омолаживающее воздействие.
黄金比例的身材,吹弹可破的肌肤,明眸皓齿
идеальная фигура, нежная кожа, ясные глаза и белые зубы
不过我的确有所猜测。这上面提到的“肌肤最轻薄之处”,我认为可能是指艾泽拉斯和扭曲虚空之间的屏障最薄弱的地方——萨格拉斯之墓。
У меня есть одна идея. В записях упоминается некое место, "где ткань мирозданья тонка". Мне кажется, речь идет о гробнице Саргераса – именно там граница, разделяющая Азерот и Круговерть Пустоты, истончена до предела.
这片大地曾经北风呼啸,呼气凝霜。如砂砾的冰与雪在寒风中嚣叫,飞舞着将肌肤撕裂,让血液凝结。如今的北风王狼力量虽然不如往昔,却仍有能将大地冰封的力量。
Во времена правления Борея в этих землях царили замораживающие кровь в венах бури и метели из острых как бритва ледяных осколков. Сейчас же Борея покинула почти вся его сила, но заморозить землю он всё ещё может лишь моргнув глазом.
「太阳能温暖肌肤、滋养作物、照亮道路,也会炙伤皮肤、晒枯农田、灼盲双眼。她是捉摸不透的朋友,更是难以对付的强敌。」 ~石庇所的娜姿拉
«Солнце может согреть твою кожу или сжечь ее, напитать злаки или иссушить их, осветить тебе путь или ослепить тебя. Это ненадежный друг, но страшный противник». — Назра из Каменных Убежищ
用树精的棕榈树制成的药膏可以滋润肌肤。
Мазь, сделанная из кисти дриады, смягчает кожу.