肱头肌
_
caput humerale
примеры:
桡骨肱二头肌的
radiobicipital
突然你的肱二头肌隆起来了,手肘为了这一拳而高高扬起。
Внезапно твои бицепсы напрягаются. Локти сгибаются, готовя руки нанести удар.
活动下你的肱二头肌。你将在这个充满谎言的土地上传播真理!
Расправить плечи. Вы готовы нести истину в эти земли лжи!
她并不是真的很渴望那些肱二头肌,老兄。这更像是对一个健康∗样本∗做出的评估。
На самом деле она не вожделеет этих бицепсов. Это скорее оценка, выдаваемая ∗здоровой особи∗.
你把撬棍卡在挂锁和螺钉之间,然后发力——你的肱二头肌因此膨胀起来,金属嘎吱作响……
Ты вставляешь монтировку между замком и скобой и прикладываешь силу. Бицепсы раздуваются от напряжения. Металл скрипит и стонет...
这是60公斤重的杠铃。你的肱三头肌一看到这些重量就发出了不满的声音。让这个世界看看,它要对付的是哪种野兽。把杠铃举起来。
60 килограммов. Твои трицепсы загудели от одного ее вида. Покажи этому миру, что ты за зверь. Подними ее!
你奇迹般地激发出超乎常人的力量,把杠铃举到了空中。你的肱二头肌在颤抖,不过你是一个野蛮人。这不过是小孩子的游戏!
Ты прикладываешь просто нечеловеческие усилия и поднимаешь штангу. Твои бицепсы дрожат, но ты непоколебим. Для тебя это лишь детская забава!
这算什么?你的肱三头肌都疼了,盖子仍然纹丝不动……看来得用几句恶咒来粉碎它的意志了。感受一下言灵的力量吧!
В чем дело-то? Ты напрягаешь трицепс изо всех сил, но крышка не поддается... Чтобы сломить ее сопротивление требуется мощное ругательство. Произнеси волшебные слова!
“你觉得迪克·马伦就可以解决吗?不可能的,是时候让一个真正的警探…”(展示自己的肱二头肌。)“…闪亮登场了。”
Думаете, Дик Маллен бы с этим справился? Куда там, здесь настоящий детектив нужен... — поигрываешь бицепсами. — Звезда!
喔,一个秘源猎人!跟我猜的一样。你...嗯...好像比我上次见到的你们同类还要小一些,是吧。啊,如果我没记错的话,比上次那人的胫骨短二十厘米,肱二头肌的围度也要小上一半。
О, искатель Источника? Подумать только. И ты... м-м... несколько меньше предыдущего экземпляра. О да, если мне не изменяет память, большая берцовая кость сантиметров на двадцать короче.
пословный:
肱头 | 头肌 | ||
похожие:
肱三头肌
肱二头肌
肱三头肌腱
肱二头肌囊
肱二头肌沟
肱二头肌嵴
肱二头肌腱
旋前圆肌肱头
肱三头肌长头
肱二头肌长头
肱二头肌短头
肱二头肌动脉
肱二头肌后嵴
肱二头肌反射
肱二头肌断裂
肱三头肌肘囊
肱二头肌腱膜
指浅屈肌肱头
肱二头肌腱沟
肱三头肌反射
肱二头肌前嵴
肱二头肌腱炎
尺侧腕屈肌肱头
肱二头肌桡骨囊
肱二头肌腱断裂
肱骨肱二头肌沟
肱二头肌内侧头
指浅屈肌肱尺头
肱三头肌腱断裂
肱二头肌桡侧沟
肱三头肌内侧头
肱三头肌腱下囊
肱二头肌尺侧沟
肱三头肌外侧头
肱二头肌腱脱位
肱三头肌末端病
肱二头肌外侧嵴
肱二头肌外侧头
肱二头肌外侧沟
桡骨肱二头肌的
肱二头肌内侧嵴
肱二头肌内侧沟
肱二头肌重建术
肱二头肌腱鞘炎
肱二头肌腱腱鞘炎
肱三头肌长头断裂
桡骨与肱二头肌的
肱三头肌腱撕脱骨折
肱二头肌桡骨骨液囊
肱二头肌长头肌腱鞘炎