脆饼
cuìbǐng
слоёное печенье, хрустящий хворост
cuì bǐng
薄而脆的烤饼。可当做点心食用。
cuìbǐng
crackerscracknel
в русских словах:
крекер
1) (печенье) 薄脆饼干
примеры:
薄脆饼干一种通常由不含糖的生面团做成的薄脆饼干
A thin, crisp wafer or biscuit, usually made of unsweetened dough.
我送来冰球棍、盐腌鲱鱼、越橘酱与薄脆饼干作为见面礼。千万别把球棍也吃啦。
Шлю вам в дар хоккейные клюшки, соленую сельдь, брусничное варенье и хрустящие хлебцы. Хоккейные клюшки есть не надо.
现代的购物商场是古罗马公共市场的延伸,而且能让人更便利地享受到新鲜烘烤的椒盐脆饼。
Современные торговые центры – это, по сути, те же древнеримские рынки, но со свежей выпечкой и сосисками в тесте.
那些家伙有时候会吃花生和脆饼干。
Иногда у ребят есть арахис и крендельки.