膏粱纨绮
_
比喻繁华奢侈。 红楼梦·第五十六回: ““从那日我才知道, 一个荷叶, 一根枯草根子都是值钱的。 ”宝钗笑道: “真真膏粱纨绮之谈。 ””
gāo liáng wán qǐ
比喻繁华奢侈。
红楼梦.第五十六回:「『从那日我纔知道,一个荷叶,一根枯草根子都是值钱的。』宝钗笑道:『真真膏粱纨绮之谈。』」
пословный:
膏粱 | 纨绮 | ||
1) шёлковые ткани; шелка (также обр. об одежде богачей)
2) (также 纨绮年) дети богачей
|