自助餐室
_
smorgasbord; cafeteria
кают-компания с самообслуживанием; столовый с мамообслуживанием
zì zhù cān shì
smorgasbord; cafeteriaпримеры:
嘈杂的自助餐厅
A noisy cafeteria.
请随便用自助餐。
Help yourself from the smorgasbord.
自助餐厅 舱板窗户
Кафетерий окно
自助餐厅 舱板彩绘
Кафетерий стена
自助餐厅 舱板门口
Кафетерий дверной проем
自助餐厅 舱板无壁侧
Кафетерий середина
婚礼时,他们吃自助餐。
They had a buffet at the wedding.
避难所分区牌 自助餐厅
Убежище кафетерий
自助餐厅 舱板转角贴缝
Кафетерий угол
(德 schwedisches bufett)瑞典式宴会, 自助餐招待会
шведский стол
学校的自助餐是怎么算钱的呢?
Цены в школьной кафетерии дорогие?
自助餐厅 舱板转角单侧门口
Кафетерий дверной проем (угол)
他们走出自助餐厅,穿过广场。
They walked out of the cafeteria, and across the piazza.
这家自助餐厅的膳食糟糕透了。
The food in the cafeteria is abominable.
随军小卖部小吃店或小自助餐厅,如军事单位中的
A snack bar or small cafeteria, as on a military installation.
带一些回来给我,我就给你终身享受自助餐的特权。
Если принесешь их мне, получишь пожизненный абонемент на мои завтраки.
自助餐客人们自己动手选择放在桌上或餐具柜上的各种食物的用餐
A meal at which guests serve themselves from various dishes displayed on a table or sideboard.
他们在一家自助餐厅吃了午饭。Have a cup of coffee, please。
They had their lunch in a cafeteria.
瞧瞧……地精们正在洗劫古老的装饰品,这简直就像是在自助餐厅里抢食物一样。真是丢人。
Смотри... гоблины Галливикса растаскивают древние украшения, словно наваливают себе тарелки еды в буфете. Отвратительное и позорное зрелище.
两名警官走出褴褛飞旋的自助餐厅。随迁警官让·维克玛观察着广场地砖上泼溅的一连串焦黑的字母。
Из кафетерия «Танцы в тряпье» выходят двое полицейских. Сателлит-офицер Жан Викмар рассматривает черные следы от сгоревших букв на мозаике площади.
不过说真的,他已经去山崖那边几天了。如果你找到了他,记得说服他回到旅馆里来。我们需要他来给我们的早间自助餐补货。
А если серьезно, он уже несколько дней пропадает где-то на скалах. Если найдешь его, убеди вернуться в таверну. Нам нужно, чтобы он пополнил запасы угощений на завтрак.
我和我朋友从那些蹒跚的亡灵身上搞到了一大堆食物——他们简直就是人形自助餐!——不过后来一群野狼追了我们好久。
Мы с другом забрали у этих ковыляющих мертвецов кучу съедобных штук: они - настоящий пир на двух ногах! Но нас прогнала стая волков!
两名警官走出褴褛飞旋的自助餐厅。随迁警官让·维克玛观察着广场地砖上的巨大字母,那是用染红的政府重燃油涂下的。
Из кафетерия «Танцы в тряпье» выходят двое полицейских. Сателлит-офицер Жан Викмар рассматривает огромные, нарисованные темно-красным мазутом для правительственного транспорта буквы на мозаике площади.
пословный:
自助餐 | 餐室 | ||
1) фуршет, буфет, шведский стол
2) самообслуживание (в столовой)
|