自当
zìdāng
1) само собой надлежит...
2) эпист. считаю необходимым, считаю долгом
自当照办 считаю необходимым поступить в соответствии с этим
ссылки с:
自应в русских словах:
дато
〔副〕即日, 自当日起.
примеры:
自当照办
считаю необходимым поступить в соответствии с этим
自当悔改
will willingly mend one’s ways
自当努力
will certainly do one’s best
既然你来了,我自当让你派上点用处。当大水来袭时,伟大的水之精灵宝瓶之灵浇熄了位于裂蹄堡深处的远古火盆。
Раз уж ты здесь – будешь пользу приносить. Когда в эти земли хлынули воды, великий дух воды Акварий затушил древнюю жаровню в недрах Оплота Треснувшего Копыта.
哈哈…我明白我明白,谢礼自当备上。
Ха-ха, я понял. Не переживайте, я вознагражу вас.
自当如此。
Само собой разумеется.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск