自我复制机
zìwǒ fùzhìjī
самовоспроизводящиеся машины
примеры:
我在狩猎冒险区找到短吻鳄爪的来源了,它们来自秘密复制机构。西托说复制机构可能在“大三角房”底下。
Мне удалось узнать, что крокодилокогти в "Сафари" появляются из секретного отдела клонирования. Цито сказал, что этот отдел, возможно, находится под "большим треугольным домом".
对,这非常有用。我只是需要找到复制机构。
Да, она мне очень помогла. Теперь нужно только найти этот отдел клонирования.
这全息卡带没有价值,没有告诉我复制机构在哪。
Эта голозапись бесполезна. В ней не говорится, где отдел клонирования.
我们找到那个,我们就能找到他的通行密码,进到复制机构中。
Узнаем, где это, найдем и его пароль, с помощью которого можно будет попасть внутрь.
我发现狩猎冒险区短吻鳄爪的来源是秘密复制机构。
Мне удалось узнать, что крокодилокогти в "Сафари" появляются из секретного отдела клонирования.
我一直继续更改核口基因复制机,让它成为食物来源。
Я продолжаю работы над репликатором "Ядер-Ген" для того, чтобы обеспечить себя пищей.
那哈库多玛达塔呢?它是一种能自我复制的有魔力的声音!
А как на счет „кол-до-ма-ма-даква“? Это волшебный самовоспроизводящийся звук!
我必须利用核口基因复制机创造出一个物种,要很强大,但要能训练。
Мне нужно создать существо достаточно агрессивное, но поддающееся дрессировке.
我想只要核口基因复制机继续运作,我未来好几年都能有无尽的食物。
Пока репликатор исправно функционирует, у меня будет неисчерпаемый источник пищи.
除非这“亮晶晶东西”能长翅膀,带我们去复制机构,不然我们还是没办法。
Нет. Разве что эта "блестяшка" сейчас расправит крылья и сама приведет меня к цели.
这是……戴伦·麦克德默博士,我是狩猎冒险……复制机构……最后的生还者,这是……我最后的纪录。
Это... доктор Даррен Макдермот, последний уцелевший сотрудник... отдела репликации. Это... моя последняя запись.
不,他不这么做。但没关系。我不应该在乎——我不在乎——他怎么想。我是我自己,不是他的复制品。这就是他教会我的。
нет, не считает, но это неважно. мне не должно быть дела до того, что он думает, И мне нет до этого дела. Я — это Я, А не он. так он меня учил.
这是戴伦·麦克德默博士,我是狩猎冒险复制机构最后的生还者,现在继续录着我个人的纪录。
Это доктор Даррен Макдермот, последний уцелевший сотрудник отдела репликации. Я продолжаю вести личный дневник.
我关闭了狩猎冒险的复制机器,杀光了区域中每一只短吻鳄爪。我说服西托让我的朋友进来这里。
Мне удалось выключить клонирующую машину в "Сафари" и ликвидировать всех крокодилокогтей. Кроме того, мне удалось убедить Цито позволить моим друзьям перебраться сюда.
拜托……谁来啊。任何人都好!找到我的通行密码……或海因博士的……关掉复制机,趁一切……趁一切还来得及。
Пожалуйста... кто-нибудь... Кто угодно! Найдите мой пароль... или пароль доктора Хейна... Отключите репликатор, пока... пока не стало слишком поздно.
пословный:
自我复制 | 复制机 | ||