自费
zìfèi
за свой счёт
zìfèi
за свой (собственный) счёт; за свои деньгина свой счет; за свой счет
zìfèi
за свой счетzìfèi
自己负担费用:自费生 | 自费留学 | 自费旅行 | 孩子看病是自费。zìfèi
[at one's own expense] 自行承担花销经费
自费生
zì fèi
费用由自己担负。
文明小史.第五十七回:「人家留学的有官费的,有自费的,官费的还好,自费的却是苦不胜言。」
zì fèi
at one’s own expense
self-funded
zì fèi
at one's own expense:
自费留学 study abroad at one's own expense
自费留学生 students going abroad at their own expenses; self-funded (self-financed) student studying abroad
自费旅行 travel at one's own expense
自费学习 self-paid study
zìfèi
be at one's own expense; pay one's own expenses
我自费上大学。 I'm a self-sponsored university student.
частотность: #13006
в самых частых:
в русских словах:
платник
разг. 自费生
своекоштный
〔形〕〈旧〉自费的.
синонимы:
примеры:
自费留学
за свой счет учиться за границей
自费留学生
иностранные студенты, обучающиеся за свой счет
自费旅行
путешествовать за свой счет
自费学习
учиться за свои деньги
我自费上大学。
Я за свой счет учусь в университете.
有了神圣的草药和熊灵的祝福,你就能用它来净化我的兄弟们了。来自费伍德森林的腐化令他们发狂,攻击任何胆敢接近的人。你要做好被黑木攻击的准备,直到你将附身在他们之中的污染之魂铲除为止。
Теперь, когда у тебя есть священные травы и благословение великого медведя, ты сможешь очистить от скверны моих братьев. Порча, охватившая весь Оскверненный лес, свела их с ума, и теперь они нападают на всех, кто осмелится приблизиться. Приготовьcя к тому, что они будут преследовать и тебя, пока ты не уничтожишь духов зла, которые в них вселились.
申请助学贷款自费读大学
взять образовательный кредит на обучение в университете
来自费莱尔公爵的信
Письмо от герцога Ферольского