舟楫
zhōují
1) лодка и вёсла; судно; суда
2) столп государства (о способном деятеле)
zhōují
〈书〉船只。zhōují
(1) [boat and oar]∶船和桨
假舟楫者, 非能水也。 --《荀子·劝学》
(2) [vessels]∶水上船只
江河湖泽给我们以舟楫之利
舍鞍马仗舟楫。 --《资治通鉴》
幸有舟楫迟。 --宋·陆游《过小孤山大孤山》
zhōu jí
1) 船只。
后汉书.卷二.显宗孝明帝纪:「方今上无天子,下无方伯,若涉渊水而无舟楫。」
唐.孟浩然.望洞庭湖赠张丞相诗:「欲济无舟楫,端居耻圣明。」
2) 比喻济世的良臣。
书经.说命上:「若济巨川,用汝作舟楫。」
zhōu jí
(书) ships; vessels:
江河湖泽给我们以舟楫和灌溉之利。 Rivers and lakes provide us with water transport and irrigation.
zhōují
wr.1) vessels
2) capable assistant
3) great minister
⒈船和浆,泛指船只。⒉比喻辅佐大臣。
1) 《诗‧卫风‧竹竿》“桧楫松舟”毛传:“楫所以櫂舟,舟楫相配,得水而行。”后以“舟楫”泛指船只。
2) 指行船。
3) 船桨。
4) 指船夫。
5) 比喻宰辅之臣。
частотность: #40667
примеры:
度水不用舟楫
для переправы через реку [ему] не потребовалось ни лодки, ни вёсел
无港澳以容舟楫
нет порта или бухты, чтобы принимать корабли
假舟楫者, 非能泳也而绝江河
пользующийся лодкой и вёслами переправляется через реки, даже не умея плавать
江河湖泽给我们以舟楫和灌溉之利。
Rivers and lakes provide us with water transport and irrigation.