船飞
_
кант. билет на корабль, паром и т.п.
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
太空飞船
космический корабль
航天渡船(飞船)
челночный космический летательный аппарат
{大型}飞机飞船
воздушный корабль
(飞船)船身浮筒
поплавок у корпуса летающей лодки
飞船{机身}底部
днище {корпуса} летающей лодки
"航天飞机"航天飞船(美)
Спейс шаттл
系留, 系住(船或飞船)
пришвартовываться, пришвартоваться
船体下部(飞船的)
нижняя часть корпуса летающей лодки
神舟九号飞船
космический корабль «Шэньчжоу-9»
航天飞船, 空间渡船
Спейс Шаттл, многоразовый транспортный космический корабль
巨型飞机(大型)飞机飞船, 飞艇飞艇
воздушный корабль
测地的宇宙飞船
geodesic spacecraft
在船(或飞机, 飞船等)上
На борту
宇宙飞船的溅落
приводнение космического корабля
人操纵的宇宙飞船
manned spacecraft
有人驾驶宇宙飞船
пилотируемый космический корабль
(КЛА)航天器; 宇宙飞行器; 宇宙飞船
космический летательный аппарат
停泊(船员, 飞船, 航天器等)
причаливать, причалить
飞行器机身(尤指飞船的)
корпус летательного аппарата
"月球勘测者"航天飞船(美)
Сервейёр Сервейор
进行载人宇宙飞船试验
провести испытания пилотируемого космического корабля
宇宙飞船中的生保系统
система жизнеобеспечения космического корабля
神舟号试验飞船返回舱
возвратная кабина испытательного космического корабля «Шэньчжоу»
双子星座飞船交会雷达
Gemini spacecraft rendezvous radar
(火箭, 飞船)壳体相对长宽比
относительное удлинение корпуса ракеты, летающей лодки
宇宙飞船在轨道上对接了
Космические корабли стыковались на орбите
阿波罗飞船对接试验装置
Apollo docking test device
转移设备(从一个飞船转到另一个飞船)
оборудование для перехода из одного корабля в другой
含氧大气(指航天飞船舱内)
кислородная атмосфера атм
卫生清洁设施(宇宙飞船内)
АСУ ассенизационно-санитарное устройство
"水星-自由神"载人航天飞船(美)
Меркурий-либерти Белл
宇宙飞船中的生(命)保(障)系统
система жизнеобеспечения в космических кораблях
荷氧大气, 含氧大气(指航天飞船舱内)
кислородная атмосфера атм
地-月-地航线上宇宙飞船保障勤务
служба обеспечения космических кораблей на трассе Земля-Луна-Земля
飞船返回舱带伞成功着陆现场
место удачного приземления возвратного воздушного корабля с парашютом
"阿波罗-联盟"宇宙飞船对接机构
механизм стыковки космических кораблей Аполлон-Союз
往返飞船式航空航天器空气动力学
аэродинамика челночного воздушно-космического аппарата
确定向阳方向飞船旋转轴线方位, 确定(飞船)旋转轴线对向太阳方位
ориентировать ось вращения корабля в направлении на Солнце
宇宙飞船正环绕地球运行第三圈
космический корабль завершает третий виток вокруг земного шара
确定{飞船}旋转轴线对向太阳方位
ориентировать ось вращения корабля в направлении на Солнце
飞艇舰, 船, 舰艇飞机(系指双发动机以上的大型飞机)飞船, 飞艇
корабль?
飞船的框架是用轻而坚固的金属制成的。
The frame of an airship is made of light but strong metal.