艇甲板
_
шлюпочная палуба (boat deck - upper deck on which lifeboats are stored)
шлюпочный третья; третья ланце
tǐng jiǎ bǎn
boat deck (upper deck on which lifeboats are stored)tǐngjiǎbǎn
boat deckв русских словах:
примеры:
(小)艇甲板
ботдечный палуба
甲板纵桁(小艇的)
палубный стрингер
双层潜艇(有一层甲板)
двухъярусный подводный лодка
四层潜艇(有三层甲板)
четырехъярусный подводный лодка
甲板纵桁(小艇的)甲板纵梁
палубный стрингер
三层潜艇(有二层甲板)
трехъярусный подводный лодка
不过,他会发现我俩站在他燃烧的飞艇的甲板上,正等着干掉他!
И обнаружит нас с тобой, стоящих на палубе горящего корабля и ждущих его с самыми недобрыми намерениями.
找一艘在龙喉港和卡拉兹工坊来回的飞艇,从甲板下面的仓储里弄点丝绸来。
Найди дирижабль, который курсирует между портом Драконьей Пасти и Психходельней, и позаимствуй немного шелка из трюма.
我会派人划小艇过去。你则要登上女武士之匕号,在甲板上吹响这支号角——那就是我们登船的信号。上呀!
Мои люди будут в лодках. Заберись на "Кинжал девы" и протруби там в этот рог – это будет сигнал для нас, что можно начинать. Давай!
唐尼口中的海怪原来是一艘中国潜水艇,舰长是名叫老赵的尸鬼。我已经同意从底下的甲板拿到核弹头,为潜水艇的反应炉补充燃料。
Оказалось, что морское чудовище, о котором говорил Донни, это на самом деле китайская подлодка, которой командует гуль капитан Цзао. Он попросил меня достать ядерную боеголовку с нижней палубы, чтобы заправить реактор.
我们在甲板上有几尊老式的大炮:你一次装一颗炮弹,瞄准,就炮位,然后开火。从侧面打三桅船是肯定没问题……对付小艇之类的就没辙了。
На верхней палубе стоит несколько старых пушек, в которые надо заряжать по одному ядру, потом проталкивать и поджигать фитиль. Из таких пушек хорошо стрелять по бортам трехмачтовых кораблей, а не по гребным лодкам.
пословный:
艇 | 甲板 | ||
сущ. катер, лодка, небольшое судно, шлюпка, ялик (также родовая морфема)
|
1) палуба; броня; палубный
2) см. 指甲板
|