艮苦冰凉
gènkǔbīngliáng
1) бедный и скорбный, несчастный и печальный
2) бесчувственный, бездушный (о словах)
gèn kǔ bīng liáng
1) 穷苦凄凉。
如:「他一生艮苦冰凉,从不曾过一天好日子。」
2) 毫无感情。
如:「他说的话总是艮苦冰凉,令人心寒。」
gènkǔbīngliáng
1) stark poverty; great misery
2) ruthless; relentless; merciless
пословный:
艮 | 苦 | 冰凉 | |
I gěn прил.
1) твёрдый, чёрствый, сухой, крепкий
2) прямой, прямолинейный; непреклонный (о характере, словах)
II gěn сущ. остановка; преграда, препятствие, теснина
III gèn собств.
Гэнь (фамилия)
IV gèn усл.
1) Гэнь (название 7-й, 3-й из восьми триграмм «Ицзина» ☶, символизирует гору, северо-восток, зиму, младшего сына)
2) Гэнь (название 52-й из 64 гексаграмм «Ицзина», Сосредоточенность»)
3) гэнь (время от 2 до 4 часов ночи)
|
1) горький; горечь
2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания
3) мучить, изводить
4) упорно; изо всех сил
|