色漆
sèqī
цветная краска, цветной лак
красочный герметизирующий уплотняющий; цветной герметизирующий уплотняющий; красочный лак
в русских словах:
лак-лазуревая краска
蓝色颜料, 蓝色漆
маркировочная краска
标志色漆
примеры:
无色漆
бесцветный лак
耐(汽)油色漆
бензоупорный краска
调色漆(糊漆)
пигментный паста
这不是血……这是红色漆料。
Это не кровь... Это красная краска...
尸体旁边的不是血,是红色漆料。
Эта жидкость рядом с телом не кровь, а краска.
“啪嗒-啪嗒!”在一个摇摇欲坠的阳台上,一个衣着古怪的年轻女孩正恶狠狠地瞪着乔伊斯,手中的红色漆刷紧握在喉咙旁边……
Стоящая на полуразрушенном балконе девушка в странных одеждах подносит измазанную красной краской кисть к горлу и бросает на Джойс злобный взгляд. «Чик-чик!»
我父母亲对于用什么颜色漆房子意见一致。
My parents are in agreement on what color to paint the house.
红色漆料?
Красная краска?
我在犯罪现场发现红色漆料,你对此知道什么吗?
На месте преступления была красная краска. Случайно, не ваша?
有一行红色漆料一路到了你的门口。你知道怎么回事吗?
К вашей двери ведет след из красной краски. Не знаете, откуда он взялся?
圣地牙哥先生一定有红色漆料。但他当然不会……会吗?这太可怕了,侦探!
У мистера Сантьяго наверняка есть красная краска. Но ведь не может быть, чтобы он... чтобы он? Это просто ужасно, детектив!
不是血,是红色漆料
Это краска, а не кровь
红色漆料延伸到你的房门
К вашей двери ведет след от краски