荆棘谷迅猛龙
_
Ящер Тернистой долины
примеры:
看起来你的小迅猛龙饿了。要是你打算养她的话,干嘛不去给她找点吃的呢?鞭尾龙经常袭击荆棘谷东边库尔森营地里的石化蜥蜴。
Похоже, твой детеныш ящера голоден. Если хочешь позаботиться о зверушке, почему б тебе не принести ей какой-нибудь еды? Кнутохвосты частенько нападают на василисков Тернистой долины, которые водятся к востоку отсюда, выше Лагеря Курцена.
你觉得你的狩猎技术是最顶尖的?我马上就检验一下,看看你是不是在骗人。到丛林里去杀十只荆棘谷迅猛龙,这样一来我们就知道你是不是所谓的王牌猎人了。
Значит, ты считаешь себя <превосходным охотником/превосходной охотницей>? Проверим. Ступай в джунгли и подстрели 10 ящеров Тернистой долины. Посмотрим, как ты справишься с крупной дичью.
在返回奈辛瓦里远征队营地之前,你必须完成一项极其艰巨的任务:猎杀一头从来都没人抓住过的迅猛龙,它叫泰希斯,在北荆棘谷的东南角作威作福。
Прежде чем вернуться в лагерь экспедиции Эрнестуэя, тебе придется выполнить невыполнимое – убить ящера, которого не сумел одолеть ни один охотник. Эту тварь зовут Тетис. Данный зверь сеет ужас на юго-восточной окраине Северной Тернистой долины.
和我一起去狩猎吧,<name>!从那些野兽身上收集牙齿。荆棘沼泽的掠食者,佐拉姆沼泽的迅猛龙,甚至海边的海洋生物和食肉植物都长着牙齿。把它们带回来给我!
Отправляйся на охоту, <имя>! Добудь зубы диких зверей. Опустошители Шипотопи, ящеры Зорамтопи – они все зубастые! Даже обитатели моря на отмели и крохотные стручлинги! Принеси мне их зубы!
пословный:
荆棘谷 | 迅猛龙 | ||