荒芜巨人
_
Опустошающий Гигант
примеры:
那些巨人袭击我们的船的时候,奈古拉什直接冲向了我的厨房,不过他可不像其他巨人那样喜欢吃人。奈古拉什要的是酒……还有我秘制的烧烤秃鹰翅膀。嘿,这可都是我的拿手菜,我当年可是跑到荒芜之地才弄到这食谱的!
Когда они уничтожили мой корабль, Неголаш бросился прямиком на кухню. В отличие от его товарищей, команда его не очень интересовала. Ему хотелось вина... и жареных крылышек канюка. Это мое коронное блюдо, рецепт я привез из самих Бесплодных земель!
пословный:
荒芜 | 巨人 | ||
заброшенный, поросший (сорняком), запущенный, опустевший
|
1) великан, гигант, колосс, исполин
2) мед. больной гигантизмом
|