莫甘
_
人名。 (西元1866~1945) 美国遗传学家、 胚胎学家。 自幼对博物学有兴趣。 西元一八九○年获约翰霍浦金斯大学哲学博士学位。 一九○八年开始用果蝇进行实验, 从白眼突变的雄蝇中发现性连锁现象, 而相信染色体带有分离的遗传单位。 一九二三年获诺贝尔生理学或医学奖金。 着有进化及适应、 孟德尔遗传学机制、 基因论、 胚胎学与遗传学等。
mò gān
人名。(西元1866∼1945)美国遗传学家、胚胎学家。自幼对博物学有兴趣。西元一八九○年获约翰霍浦金斯大学哲学博士学位。一九○八年开始用果蝇进行实验,从白眼突变的雄蝇中发现性连锁现象,而相信染色体带有分离的遗传单位。一九二三年获诺贝尔生理学或医学奖金。着有进化及适应、孟德尔遗传学机制、基因论、胚胎学与遗传学等。
примеры:
完成之后,阿祖拉的铭文饰品就会告诉我们,莫甘斯又在准备什么邪恶的计划。
Если это будет сделано, то с помощью силы Азоры я смогу проникнуть в замыслы Морганта.
在长期的侦察监视之后,我终于发现了莫甘斯的计划。
Ценой долгих усилий я раскрыл планы Морганта.
我还没有想到对付莫甘斯的办法,但我怕如果现在不行动的话,也许以后就没有机会了。所以我希望你能杀进伊尔加拉之塔与莫甘斯交战。
Я не готов выступить против Морганта, но, боюсь, терять время нельзя. Ты <должен/должна> войти в башню Илгалара и бросить ему вызов.
我监视伊尔加拉之塔已经很久了,并且我发现,莫甘斯与占据了石堡要塞的兽人之间起了矛盾。我不知道他们之前产生纷争的原因是什么,但你可以帮我揭开谜底。
Я наблюдал за башней Илгалара и понял, что Моргант враждует с орками крепости Каменной Стражи. Не знаю, что за этим кроется, но ты можешь помочь мне приоткрыть завесу тайны.
可别被吓着。我是塞欧克瑞图斯,艾尔文森林的阿祖拉之塔里的高阶法师。你手上拿着的饰物是暗皮豺狼人和他们的主子莫甘斯用来联络的工具。
Не пугайся. Я Теокрит, верховный маг башни Азоры в Элвиннском лесу. При помощи этой подвески гноллы из стаи Темношкуров общаются со своим повелителем Моргантом.
「有个古老的强大势力接管了山谷。 我同情此地过往的居民,却替大地欢欣不已。」 ~莫甘达德鲁伊欧蓝蒂
"Древняя, могучая сила подчинила себе долину. Мне жаль ее бывших обитателей, но я радуюсь за саму землю." —Оланти, мурагандская друидесса
一名女战士在向绿维珑的神灵祷告,艾尔莫甘娜女士染上了一种奇怪的疾病。她不时头晕恶心,她的皮肤间歇性膨胀,并变成了玫瑰红色。艾尔莫甘娜女士到底得了什么神秘疾病还不得而知,但她下定决心去做正确的事,尽管她的痛苦从未停止。
Леди Эльмогара - воинствующая служительница богов Ривеллона, пораженная странной болезнью. Время от времени у нее случаются обмороки и приступы тошноты, а кожа то бледнеет, то краснеет. Причины этого остаюся загадкой, но леди Эльмогара полна решимости служить богам вопреки своему недугу.