莫迪利亚尼
_
Модильяни (фамилия)
примеры:
(或Матвей Корвин)马提阿什·洪尼亚迪(Matyas Hunyadi, 1443-1490, 匈牙利王国国王)
Матьяш Хуньяди
消灭猎手阿尔迪莫(英雄纳斯利亚堡)
Убийства ловчего Альтимора (героический режим, замок Нафрия)
消灭猎手阿尔迪莫(随机纳斯利亚堡)
Убийства ловчего Альтимора (поиск рейда, замок Нафрия)
消灭猎手阿尔迪莫(史诗纳斯利亚堡)
Убийства ловчего Альтимора (эпохальный режим, замок Нафрия)
消灭猎手阿尔迪莫(普通纳斯利亚堡)
Убийства ловчего Альтимора (обычный режим, замок Нафрия)
你看起来既不像泰莫利亚人,也不像瑞达尼亚人…
На вид вы не из Темерии и не из Редании...
泰莫利亚跟瑞达尼亚是同盟国。真要好好谢谢你呢。
Темерия и Редания - союзники. Не без твоей помощи.
有比泰莫利亚与瑞达尼亚联盟更具深远影响吗?
Более важные, чем союз Темерии и Редании?
“管他泰莫利亚人还是瑞达尼亚人,对我来说没区别。”
Темерцы, реданцы — все едино. Все они должны... умереть.
教授在瑞达尼亚、泰莫利亚和科德温都被通缉。他是一个真正的败类…
Профессор разыскивается в Редании, Темерии, Каэдвене. Настоящий ублюдок...
我是客户,而且我认为你对于瑞达尼亚 - 泰莫利亚边境很感兴趣。你用大头针标示这些地点。
Что тебя очень интересует граница между Реданией и Темерией. Ты часто втыкал туда булавки...
пословный:
莫迪 | 利亚 | 亚尼 | |
Моди (фамилия)
|