莲茸夹心白糕
lián róng jiāxīn bái gāo
белые лепешки с семенами лотоса
lián róng jiāxīn bái gāo
белые лепешки с семенами лотоса
пословный:
莲 | 茸 | 夹心 | 心白 |
сущ.
1) лотос, ненюфар (также обр. в знач.: прекрасный)
2) сокр. вм. 莲子 (семена лотоса)
3) будд. лотос как седалище Будды; буддийский рай, мир сукавати
|
I сущ.
1) róng метёлка, бархотка (колос камыша)
2) róng молодые рога оленя, панты
3) rǒng шёлковые нити (для вышивания) 4) róng шелковистый пух, пушок; ворс
5) róng * пятнистый бамбук
II прил. róng, rǒng
тонкий, нежный (о молодой растительности); мягкий, пушистый, бархатистый
III rǒng гл.
втолкнуть, бросить
|
1) прокладка; подкладка; приклад (костюма, платья)
2) с начинкой; фаршированный
3) разг. вклиниться без очереди
|
白糕 | |||