菹
zū
I сущ.
1) квашеные (солёные) овощи
菹菜 квашеные дикорастущие овощи
2) * болотистая луговина
菹泽 заросшее болото, болотистая луговина
3) * сухая трава
菹薪 сухая трава и хворост
4) * банан
II гл.
крошить, кромсать; накрошенный, измельчённый
菹稭 мелко нарезанная солома
ссылки с:
葅zū
〈书〉
① 多水草的沼泽地带。
② 酸菜。
③ 切碎<菜、肉。>
zū
I葅
(1) (形声。 从艸, 沮()声。 本义; 腌菜)
(2) 同本义 [pickle]
菹, 酢菜也。 --《说文》。 字亦作葅。
水草之菹。 --《礼记·祭统》
七菹。 --《周礼·醢人》
馈食之豆, 其实葵菹--《周礼》
(3) 又如: 菹醢(盐腌的野菜、 肉酱); 菹酱(葅酱。 酱菜)
(4) 枯干的草 [withered grass]
请君伐菹薪, 煮沸水为盐。 --《管子·轻重甲》
(5) 又如: 菹笠(用茅草编织的笠); 菹薪(枯槁的草木; 柴草)
(6) 草席 [straw mat]。 如: 菹稭(葅稭。 用农作物茎杆编成的铺垫物, 草席)
(7) 肉酱 [minced meat]
麋鹿为菹。 --《礼记·内则》
(8) 又如: 菹脍(鱼肉酱);
(9) 水草丛生的沼泽地 [marsh]
纽菹之兽。 --《穆天子传》。 注: "吴人呼田猎茸草地曰菹。 "
(10) 又如: 菹泽(水草繁茂的沼泽地); 菹薮(水草繁茂的湖泽)
II
古代一种酷刑, 把人剁成肉酱 [mince]
菹其骨肉于市。 --《汉书·刑法志》
jū
1) 名 水草丛生的沼泽。
孟子.滕文公下:「禹掘地而注之海,驱蛇龙而放之菹。」
赵岐.注:「菹,泽生草也。」
2) 名 腌菜、咸菜。
诗经.小雅.信南山:「疆埸有瓜,是剥是菹。」
宋.陆游.雪夜诗:「菜乞邻家作菹美,酒赊近市带醅浑。」
3) 名 肉酱。
礼记.少仪:「麋鹿为菹。」
4) 动 剁成肉酱。
汉书.卷二十三.刑法志:「枭其首,菹其骨肉于市。」
zū
marshland
swamp
salted or pickled vegetables
to mince
to shred
to mince human flesh and bones
Taiwan pr. [jū]
zū
①<名>酸菜;醃菜。王充《论衡•福虚》:“楚惠王食寒菹而得蛭。”
②<名>肉酱。《礼记•少仪》:“糜鹿为菹。”【又】古代一种酷刑,把人剁成肉酱。《韩非子•存韩》:“臣斯愿得见,前进道愚计,退就菹戮。”
③<名>多水草的沼泽地带。《孟子•滕文公下》:“驱蛇龙而放之菹。”
④<名>枯草。《管子•轻重甲》:“请君伐菹薪。”