萧疏
xiāoshū
редкий; поредеть (напр. о растениях осенью)
xiāoshū
〈书〉
① 萧条荒凉:满目疮痍,万户萧疏。
② 稀疏;稀稀落落:黄叶萧疏│白发萧疏。
xiāoshū
(1) [desolate; be sparse but graceful; be thinly scattered]∶凄凉的, 孤寂的
白云飞雨过南山, 碧落萧疏春色闲。 --《封神演义》
(2) [thinly scattered]∶清冷疏散; 稀稀落落的
瓠叶转萧疏。 --杜甫《除架》
xiāo shū
1) 冷落稀疏。
红楼梦.第八十一回:「一时走到沁芳亭,但见萧疏景象,人去房空。」
2) 错落有致。
如:「瓶中插着两枝梅花,花萼萧疏,极为清雅。」
xiāo shū
(冷落) desolate; bleak
(稀稀落落) (of trees, leaves, etc.) sparse but graceful; thinly scattered
xiāoshū
wr.1) desolate
2) thinly scattered
1) 唐唐彦谦《秋霁夜吟寄友人》:“槐柳萧疏溽暑收,金商频伏火西流。”
2) 稀疏;稀少。
3) 寂寞;凄凉。
4) 萧条;不景气。
5) 洒脱;自然不拘束。
6) 清丽。
7) 空虚。
частотность: #52124