葬师
_
旧时丧葬中以看风水、择时日等迷信活动为业的人。
примеры:
当喀干伟火葬师进场时,随机弃一张牌。 如果你以此法弃掉一张生物牌,则喀干伟火葬师对目标牌手造成伤害,其数量等同于该牌的力量。
Когда Сжигатель из Крагганвика входит в игру, сбросьте случайно выбранную карту. Если вы сбрасываете таким образом карту существа, Сжигатель из Крагганвика наносит целевому игроку повреждения, равные силе той карты.
那么别站在那跟条傻鱼似的发呆了。赶快去找殡葬师罗伯茨!如果有人埋了只羊,那肯定是他!
Ну так что ты тупо таращишься на меня, будто рыба? Отправляйся к гробовщику Робертсу! Если кто и закопал овцу, это он!
殡葬师罗伯特。
Гробовщик Роберт.
我们没能说服罗伯茨——那个殡葬师,告诉我们杰克的尸体到底发生了什么。我们得找个别的什么方式调查真相...
Мы не смогли уговорить гробовщика Робертса рассказать о том, что случилось с телом Джейка. Остается надеяться, есть и другой способ узнать правду...
我们遇到了罗伯茨,当地的殡葬师。他看起来很紧张而且不太舒服。事实证明,杰克在被谋杀之后很快就被埋进了罗伯茨房子东边的墓地。
Мы встретились с местным гробовщиком Робертсом. Он явно нервничает и вообще ведет себя странновато. Он сказал, что вскоре после убийства Джейка похоронили на кладбище, которое находится немного восточнее дома Робертса.
~咯咯咯咯!~究竟是什么让殡葬师想要霍吉特这样的一只羊?
~Ко-ко-ко!~ И зачем похоронных дел мастеру понадобилась Хоггет?
我们告诉伯缇娅,殡葬师做了什么,她去告诉奥里斯队长了。
Мы рассказали Бертии о поступке гробовщика. Она решила сообщить об этом капитану Аурею.
殡葬师罗伯茨承认偷了羊。
Гробовщик Робертс признался в краже овцы.
看来殡葬师有理由就某件事怀疑塞希尔市长、奥里斯队长、伊芙琳,还有艾丝梅兰达...
Похоже, гробовщик в чем-то подозревает мэра Сесила, капитана Аурея, Эвелин и Эсмеральду...
看来那个殡葬师对杰克的事情充满怀疑啊。
Похоже, гробовщик что-то подозревает - насчет Джейка.
我们破坏了一场邪教会议,并得到一个殡葬师小屋的钥匙。殡葬师小屋就在废弃教堂附近。
Мы сорвали встречу сектантов и нашли ключ от хижины гробовщика возле заброшенной церкви.
你应该感激一个和这些尖脑袋一肚子坏水的村民做生意的人。不管怎么说,我怀疑你拿着这钱应该能比殡葬师用得更好。
Лично я не могу осуждать его за то, что он содрал немного денег с какого-то мерзавца в островерхой шляпе. Да и, к тому же, скромному труженику кладбища это золото пригодилось бы больше, чем тебе.
现在想要检查已经入土的尸体可能太迟了。不过去和殡葬师谈谈说不定会有收获。那小伙子叫罗伯茨。他在墓地边有间房子。
Возможно, поздновато осматривать тело, которое уже похоронили. Но, быть может, стоит поговорить с гробовщиком. Малого зовут Робертс. Его дом стоит у кладбища.
阿户建议我们去问问罗伯茨,那个殡葬师负责处理杰克的尸体,去那看看有没有更多关于谁杀了他的线索。
Арху предложил нам допросить гробовщика Робертса, который хоронил Джейка. Возможно, так мы узнаем, что же послужило причиной смерти советника.