蒂克西
_
Дикси
примеры:
蒂克西。
Дикси...
嘿,蒂克西。
Привет, Дикси.
当然是蒂克西。所以你懂的,会很好玩。
Дикси, конечно, так что будет весело.
直接告诉他们是蒂克西叫你们来的,他们会像家人一样接待你们。
Скажите им, что вы от Дикси, и они вас примут как родных.
嘿,露丝。山姆跟一个叫蒂克西的女生刚回来,带来了超棒的消息!
Привет, Рут. Тут Сэмми привел девчонку, зовут Дикси, и у нее для нас отличные новости!
算了。我很爱蒂克西,但上次我跟她出去,我“好玩”到两辈子都不想再出去了。
Я пас. Дикси клевая, но в прошлый раз мы с ней так "повеселились", что мне на две жизни вперед хватит.
当然,可能最初只是个惑心帮的烂玩意儿。但上面有附带了蒂克西的爱,和一些小改造。
Да, может, основана на какой-то хреновой технологии Операторов. Но мы ее улучшили до такой степени, что им и не снилось.
我希望你和蒂克西去走一趟。你知道她有多激情。确保她不会把整个聚落都毁了。
Отправляйся вместе с Дикси. Ты же знаешь, какая она энергичная. Проследи за тем, чтобы она не прикончила всех жителей поселения.
我听说蒂克西找人自愿当她靶子。我引用她说的:“所有人都会玩得很愉快。”呃……我举手自愿之前会好好想清楚。
Говорят, Дикси ищет добровольцев для стрельбы по мишеням. Цитирую: "Весело будет всем". Я... я бы на вашем месте дважды подумал, прежде чем соглашаться.
蒂克西 血徒帮
Дикси Адепты
蒂克西 血徒帮 (已死亡)
Дикси Адепты (мертва)
渴望血吗?需要放松一下心情吗?蒂克西每月的大卸八块又回来了!所以把刀子磨利,把药丢了,因为现在我们要满足我们都有的瘾头啦。
Тебе хочется крови? Мечтаешь расслабиться и зажечь? "Руби и режь", ежемесячное шоу Дикси, снова с нами! Точите ножи, завязывайте с препаратами нужно покормить зависимость, которая есть у всех нас!
蒂克西在路边找到一个老旧的景点,叫作葛兰切斯德神秘宅邸。她说看起来状态不错,还有个售票保护者,所以值得看看。她当时手边有几个奴隶,所以没有深入去调查。我们会找机会找一组人马去看看。
У дороги Дикси нашла старый аттракцион под названием "Загадочный особняк Грандчестер". Сказала, что он в неплохом состоянии и что там даже есть надоедливый билетер-"Протектрон". Туда стоит заглянуть. Она вела несколько рабов, поэтому не стала тщательно все осматривать. Как-нибудь нужно собрать команду и нагрянуть туда.
山缪好像忘记这里谁当家了,老是质疑我的决定。他很聪明,知道不要直接挑战我。我相信他也知道,就算他干掉我,萨弗依和蒂克西也永远不会追随他。但他是个麻烦。他让我想起斯列奇,山缪是个新人,他不知道那么久以前的事。但如果他继续下去,他可以好好学个教训,就像斯列奇一样。
Сэмюэл, кажется, забыл, кто здесь главный. Ему хватает ума, чтобы не оспаривать мои решения в открытую, и он наверняка знает, что Савой и Дикси никогда ему не подчинятся. Но он все равно опасен. Он чем-то напоминает Следжа, и, кроме того, он новенький и поэтому не в курсе, что тогда произошло. Но если будет продолжать в том же духе, то получит суровый урок как и Следж.
пословный:
蒂 | 克西 | ||
1) Кси (буква греческого алфавита Ξ, ξ)
2) Кизи (фамилия)
|