蒲龙艾虎
_
旧俗扎蒲草为龙形,扎艾草为虎形,于端午节挂在门上,以驱恶辟邪。
旧俗扎蒲草为龙形,扎艾草为虎形,於端午节挂在门上,以驱恶辟邪。
пословный:
蒲 | 龙艾 | 艾虎 | |
1) камыш, тростник; рогоз
2) тростниковая циновка
1) pú Пу (фамилия)
2) bó (сокр. вм. 蒲姑) Богу (город в пров. Шаньдун) 3) pú Пу (местность в древнем княжестве Вэй, на террит. нынешней пров. Хэнань)
4) pú Пу (город в княжестве Цзинь, на террит. нынешней пров. Шаньси)
|
1) кукольная фигурка тигра из полыни (талисман от злых сил, который носили на головном уборе в день праздника начала лета)
2) зоол. светлый или степной хорёк (Putorius eversmanni)
|