蓬心
péngxīn
сердце как мелколепестник; мелочный (низкий) характер
péngxīn
[narrow and bending]
夫子犹有蓬之心也夫。 --《庄子·逍遥游》
péng xīn
narrow and bending
unkempt interior
肤浅之见,常用作谦辞。
《庄子‧逍遥游》:“今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”成玄英疏:“蓬,草名。拳曲不直也……言惠生既有蓬心,未能直达玄理。”比喻知识浅薄,不能通达事理。后亦常作自喻浅陋的谦词。