藏宝巨龙
_
Запасливый дракон
примеры:
来自永恒之火神殿!那地方的金银财宝比巨龙的宝藏还要多!
Из храма Вечного Огня! Серебра там было, как в драконьей сокровищнице!
回到弗坚,赛西尔‧勃登会高兴到尿裤子。我是说,巨龙的宝藏是所有矮人长久以来的梦想。
Сесиль Бурдон наверняка самый счастливый краснолюд в Вергене. Сокровища дракона - мечта многих.
被隐藏宝藏的龙
дракон скрытого сокровища
典藏版:虚空龙宝宝
Коллекц. издание: дракончик Пустоты
毕竟我要抚养很多巨龙宝宝。在他们要毁灭整个世界前,我要教导他们成为好孩子。
Мне вообще-то еще драконов воспитывать. Кто-то должен научить их быть послушными мальчиками и девочками, пока они не спалили весь мир.
飞行当贮宝巨龙进战场时,你可以从你的牌库中搜寻一张神器牌,放逐此牌,然后将你的牌库洗牌。当贮宝巨龙死去时,你可以将所放逐的牌置于其拥有者手上。
Полет Когда Дракон-Стяжатель выходит на поле битвы, вы можете найти в вашей библиотеке карту артефакта, изгнать ее, затем перетасовать вашу библиотеку. Когда Дракон-Стяжатель умирает, вы можете положить ту изгнанную карту в руку ее владельца.
飞行当贮宝巨龙进战场时,你可以从你的牌库中搜寻一张神器牌,放逐此牌,然后将你的牌库洗牌。当贮宝巨龙从战场进入坟墓场时,你可以将所放逐的牌置入其拥有者手上。
Полет Когда Дракон-Стяжатель выходит на поле битвы, вы можете найти в вашей библиотеке карту артефакта, изгнать ее, затем перетасовать вашу библиотеку. Когда Дракон-Стяжатель попадает с поля битвы на кладбище, вы можете положить ту изгнанную карту в руку ее владельца.
猩红王子回到帝国后,被誉为英雄。他与萨德哈结婚,诞下了更多龙宝宝。不久后王子成为龙族帝王。面对强大的巨龙,虚空根本无法占据上风。
Империя встретила Красного Принца как героя. Он взял в жены Садху, и красная пара наплодила еще множество драконов. Вскоре принц стал императором. Перед драконами Пустота отступила, и Империя не покорилась ей.
现在你给我听好了。有流言说,凯姆大人的宅邸底下有一个巨大的藏宝库,他也把他最值钱的宝贝都藏在了里面。他的整栋宅邸不过是为了掩护宝藏而设置的障眼法罢了。
Слушай внимательно. Ходят слухи, что под особняком лорда Кемма – огромное хранилище, в котором он прячет по-настоящему ценные вещи, а коллекция в доме – лишь для отвлечения внимания от истинных сокровищ.
пословный:
藏宝 | 巨龙 | ||
1) огромный дракон
2) титанозавр (лат. Titanosaurus)
|