Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
虎头食肉
_
形容人相貌堂堂, 为富贵之相。 宋·苏轼·闻乔太博换左藏知钦州以诗招饮诗: “马革裹尸真细事, 虎头食肉更何人。 ”亦作“燕颔虎颈”。
hǔ tóu shí ròu
形容人相貌堂堂,为富贵之相。
宋.苏轼.闻乔太博换左藏知钦州以诗招饮诗:「马革裹尸真细事,虎头食肉更何人。」
亦作「
燕颔虎颈
」。
пословный:
虎头
头食
食肉
hǔtóu
голова тигра (
обр. в знач.:
благородный человек; высокие душевные качества)
_
1) 宴席时的头道食品。(1)指汤饼。一种面食。因吃饭时首先吃它,故名头食。(2)指一种粉羹。
2) 初次喂食。
shíròu
есть мясо; плотоядный; хищный