虔婆势
_
做作、 虚情假意, 故作凶狠的样子。 金瓶梅·第五十一回: “李瓶儿背地好不说姐姐哩。 说姐姐会那等, 虔婆势, 乔作衙。 ”
qián pó shì
做作、虚情假意,故作凶狠的样子。
金瓶梅.第五十一回:「李瓶儿背地好不说姐姐哩。说姐姐会那等,虔婆势,乔作衙。」
пословный:
虔婆 | 势 | ||
1) бран. старая ведьма; разбойница, бой-баба
2) хозяйка публичного дома; содержательница притона
|
1) сила; мощь
2) обстановка; ситуация; обстоятельство
3) положение; позиция
|