虚空切割
_
Разрубание Бездной
примеры:
就拿我们最近的一次生意来说吧。我们从冬驻学院那里得到了一些精细切割的虚空素。如果找对买家的话能赚一大笔。
Вот взять наш последний груз. Мелкоизмельченные соли пустоты из Коллегии Винтерхолда. Кучу денег стоят, если знать, кому продать.
пословный:
虚空 | 空切 | 切割 | |
1) будд. пустота, ничто
2) великая пустота (обр. о небе)
3) пустой
4) тщета, суета; суетный
|
1) резать (напр. металл); разрезать, разделывать (напр. рыбу, мясную тушу)
2) огранка
3) тайв. отмежёвываться
|