虚脱
xūtuō
1) упадок сил, изнеможение
2) мед. коллапс; прострация; упадок сердечной деятельности
3) перен. прострация, маразм
xūtuō
мед. коллаж; находиться в состоянии коллажаколлапс; прострация
коллапс
колляпс, коллапс
xūtuō
коллапс, прострацияxūtuō
① 因大量失血或脱水、中毒、患传染病等而引起的心脏和血液循环突然衰竭的现象,主要症状是体温和血压下降,脉搏微细,出冷汗,面色苍白等。
② 发生虚脱:病人出汗太多,虚脱了。
xūtuō
[collapse; heat exhaustion] 由于循环障碍而体液的大量丧失或心脏病和发生在像霍乱、 伤寒、 肺炎等疾病的晚期时引起的极端疲惫和身体衰弱的状态; 生命功能的极度衰竭或减退
xū tuō
1) 一种心脏和血液循环突然衰竭的现象。通常因大量失血、脱水、中毒、患传染病所引起。主要症状为脉搏微弱,体温及血压下降,冷汗不止,面色苍白,休克等。
2) 泛指精神不济,体力衰疲。
如:「连续一个多月来的忙碌工作,使她感觉快虚脱了。」
xū tuō
to collapse (from dehydration or loss of blood)
heat exhaustion
xū tuō
{医} collapse; prostration:
两位马拉松赛跑选手累倒了,他们在虚脱状态中被抬走。 Two of the runners in the Marathon race collapsed and were carried off in a state of prostration.
xūtuō
med. collapse因大量失血、失水等原因而造成心脏和血液循环衰竭,生命垂危的现象。
частотность: #26787
в русских словах:
коллапс
2) мед. 虚脱; 萎陷
прострация
[医] 虚脱
синонимы:
примеры:
两位马拉松赛跑选手累倒了,他们在虚脱状态中被抬走。
Two of the runners in the Marathon race collapsed and were carried off in a state of prostration.
经我一咬之后,你整个虚脱,陷入了沉睡之中。现在,你的肉体已经适应了,新的血液畅流你的血管之中。
После моего укуса тобой овладела дремота. А теперь твоя плоть уже приспособилась к новой крови, которая льется по твоим жилам.
你都虚脱了,这是封形的副作用。去休息一下吧。
У тебя нет сил. Так всегда бывает после артефактной компрессии. Тебе надо отдохнуть.
流行性感冒一种急性的有传染性的病毒感染,主要特征是呼吸道感染和发烧、寒战、肌肉疼痛和虚脱
An acute contagious viral infection characterized by inflammation of the respiratory tract and by fever, chills, muscular pain, and prostration.