蛋形, 椭圆形
пословный перевод
蛋形 | , | 椭圆形 | |
в русских словах:
оживальная форма
蛋形, 椭圆形
в примерах:
椭圆形片
таблетки овальной формы
叶呈椭圆形。
The leaf is oval in shape.
准椭圆形的
quasi-elliptic
半长轴(椭圆形的)
главная полуось эллипса
鸟卵是椭圆形的。
Птичьи яйца имеют овальную форму.
广椭圆形的种脐
oval-shaped hilum
半主轴, 半长轴(椭圆形的)
главная полуось эллипса
霍曼轨迹(半椭圆形的)
траектория Гоманна полуэллимтическая
椭圆形铁心的磁性天线
ellipsoidal core antenna
双弯头半椭圆形钢板弹簧
semielliptic scroll spring
遗传性椭圆形红细胞贫血
hereditary elliptocytosis
冥王星的轨道是椭圆形的。
Pluto has an elliptic orbit.
椭圆形旋转式空腔谐振器
ellipsoidal cavity resonator
本品为白色或微黄色椭圆形片
данный препарат представлен в виде таблеток овальной формы белого или светло-желтого цвета
地球绕太阳的轨道是椭圆形的。
The Earth’s path round the sun is elliptical.
椭圆形跑道如用于比赛或运动项目的椭圆形跑道
An elliptical track, as for racing or athletic events.
圆形浮雕镶嵌于椭圆形或圆形框架中之绘画或雕刻
A painting or an engraving set in an oval or circular frame.
椭圆柱与组成要素垂直的所有圆柱形表面或柱体的部分是椭圆形的柱体
A cylindrical surface or solid all of whose sections perpendicular to the elements are elliptical.
“我有一支蓝色的椭圆形钢笔。”(把你的笔借给他。)
«У меня есть вот эта продолговатая синяя ручка». (Одолжить ему свою ручку.)
维克特拉萨纶(圆形和椭圆形的聚偏氯乙稀长丝, 商名, 美国制)
вектра саран
蒂奥考尔烯烃(截面为圆形或椭圆形的聚丙烯单丝, 商名, 英国制)
тиокол олефин
大口水罐一个具有装饰性的水罐,有一个底,椭圆形的罐体和一个突出来的壶嘴
A pitcher, especially a decorative one with a base, an oval body, and a flaring spout.
竞技场古希腊、罗马的郁圆形露天运动场有进行赛马和马车比赛的椭圆形跑道
An open-air stadium with an oval course for horse and chariot races in ancient Greece and Rome.
海湾里,浮标上的灯光在黑暗中划出椭圆形的痕迹。远处响起一声钟声……
У берега залива фонари на буйках описывают в темноте небольшие овалы. Где-то далеко звонит одинокий колокол...
回旋轮在游乐场中乘坐的,一串沿着一椭圆形轨迹运动的快速、突转的小车
A ride in an amusement park, consisting of small cars that move in a rapid, whipping motion along an oval track.
这只毒皮暴掠龙崽的肚皮发出“咕咕”的响声。它挥舞胳膊,引起了你的注意。然后它在土地上画出一些异种蝎,又在蝎子下面画了一些小的椭圆形。
Равазаврик пытается привлечь ваше внимание, и вы слышите, как бурчит у него в животе. Он рисует в грязи несколько силитидов и добавляет внизу какие-то овалы, настойчиво указывая на них когтем.
人道主义之母站在你上方——那是印在一面玻璃上的一副珍贵而又复杂的蜡画。一道裂缝贯穿了她的整个身体,她的脸庞是椭圆形的,上面写满悲伤。
Над тобой возвышается мать гуманизма: изысканное и сложное панно, выполненное восковыми красками на оконном стекле. По всему телу этой женщины с грустным овальным лицом проходит трещина.
一片加粗的黑色网格环绕着位于文件顶部的椭圆形图案。看起来几乎像是故意圈起来的。很可能正是如此。你不由得开始感到这其实∗别有深意∗。
Жирное черное кружево огибает овальное изображение в верхней части документа. Выглядит оно так, будто его начертали с каким-то намерением, — возможно, так и было. Ты начинаешь думать, что это действительно может что-то ∗значить∗.