蝉联蚕绪
_
比喻连续相承。
比喻连续相承。
пословный:
蝉联 | 蚕 | 绪 | |
1) непрерывно продолжаться; [идти] бесконечной чередой; подряд; непрерывный
2) лит., жив. парные панно с параллельно построенными строками, из которых начало второй повторяет конец первой, напр.: а) 群娇鸟共啼花 б) 啼花在戏蝶手门侧 Вот целая стайка изящнейших птичек совместно в цветах распевает; В цветах распевают, и тысячи бабочек играют у наших ворот... |
1) гусеница тутового шелкопряда (Bombyx mori)
2) заниматься шелководством, разводить шелковичных червей
3) * дождевой червь
|
I сущ.
1) конец нити; начало клубка
2) начало, первый толчок, начальное развитие; вступление, предисловие
3) очередь; очерёдность, последовательность 4) дело, миссия
5) остатки, пережитки; излишки; продолжение; остаточный, избыточный
6) чувства, настроения
II гл.
1) приводить в порядок, упорядочивать, налаживать
2) * продолжать (напр. традицию)
|