螭虎
_
1) дракон и тигр (обр. храбрый солдат)
2) орнамент на утвари и оружии в виде безрогого дракона
chī hǔ
螭与虎,皆猛兽。形容勇猛强悍。
文选.班固.封燕然山铭:「鹰扬之校,螭虎之士,爰该六师。」
chīhǔ
1) lizard
2) intrepid person
1) 龙与虎。比喻勇猛的将士。
2) 传说中的龙子之一。亦指器物上的龙形。
примеры:
「惊涛入海觅螭虎,风雪归山斩妖邪…」
«Штормом в море рыбу ловлю, бурей в горах зло убиваю...»
一份「烤螭虎鱼」。
Одну жареную рыбу-тигр, пожалуйста.
唉,好想再吃一次正宗的「烤螭虎鱼」呀…
Эх... Как бы я хотел вновь полакомиться жареной тигровой рыбой.
烤吃虎鱼起初专指烤制后的「螭虎鱼」,后来在口口相传当中成了「烤吃虎鱼」,所指的菜肴原料也不再局限于单一鱼种。事实上,真正的螭虎鱼在很多很多年前就随着它伴生的海兽数量锐减,而濒临绝种了。
Вообще изначально для блюда использовалась рыба-дракон, но её популяция резко сократилась вместе в с другими морскими животными и вместо неё стали использовать рыбу-тигра, хотя часто используют и другие виды.